Translated from Apple Daily dated 20-07-2013
Not only the Japanese falsify history, so do some Chinese-funded publishers. “A Concise History of Hong Kong”, a book written by a scholar in the University of Hong Kong, was translated by Chung Hwa Book Co. (中華書局) into Chinese. However, it was later discovered that there were two different versions in circulation: one loyal to the original text, another had the sensitive criticisms on Chinese government deleted. The author, after being informed of the fact, claimed he was deeply shocked and disappointed. Chung Hwa Book Co. explained that the censored version was the “sample” separately produced for “fulfilling the intellectual property requirement of China”.
The author, Mr. John M. Carroll, was the Associate Dean of the Faculty of Arts of the University of Hong Kong and professor of History Department. The original English version was published in 2007 by Hong Kong University Press. The Chinese version was published in July 2013 by Chung Hwa Book Co. It was discovered by media that there were two versions. In the censored version, criticisms to the Chinese government were deleted. The criticisms included that the Chinese government “is a more authoritative administration than the precedent colonial government”, most Hong Kongers “prefer British colonial rule than Chinese rule”, and “several hundred thousand protestors demanding the Chief Executive, C.Y. Leung, to step down”, and more.
Mr. John M. Carroll claimed that he did not know of the censored version until being informed by the media, he felt deeply shocked and disappointed in this matter. He reiterated that the censored version was different from his authorized version. He requested Chung Hwa Book Co. to explain on this matter and to stop the censored version from circulation.
Chung Hwa Book Co. explained that the censored version was not for sale purpose. It was the “sample” separately prepared for “fulfilling the intellectual property requirement of China”. Some of these samples were delivered for sale at its kiosk in the Hong Kong Book Fair by mistake. 37 samples were sold, the rest would be withdrawn from sale.
Our reporters approached other bookstores yesterday for investigation. Among them, the Eslite (誠品書店) staff claimed they have withdrawn the books from sale. Such testimony refuted the claim of Chung Hwa Book Co. that the censored version was mistakenly delivered to the Hong Kong Book Fair only.